Invitation for update of translations (French) - done (Development)
Hi !
I think you should go ahead and commit your pull request.
Because the next round of corrections will be more work and i think it will be easier for me to work with a new french.lang.
A new set of entries will be modified. Some of them will be new (and some will be old one).
I have discovered some other errors (e.g.: Veuiller -> Veuillez).
I will check all !, ? and . (and punctuation in general).
I downloaded a WAMP, and will install the forum to see the context of messages displayed.
For example, i find it not evident to decide when to add a : or a . (or nothing), when there is only few words to translate in a message.
Is it Ok with you ?